Love in the Ice
作詞:RYOJI SONODA
作曲:DAISUKE SUZUKI

冷たいその手 君のせいじゃない
tsu me ta I so no te ki mi no se I jia na i
(在中)冰冷的雙手 不是你的錯

幼き日々負の歌 傷抱え
o sa na ki hi bi ho ta ki zu ka ka e
背負著 童年的傷口

誰かを愛すること 恐れてるの
da re ka wo a I su ru ko to o so re te ru no
(昌珉)你在害怕會愛上誰嗎?

言葉の裏側 背を向けて
ko to ba no u ra ga wa se wo mu ke te
話語的背後 背對而視

抱きしめた心が 氷のように そっと溶けだす
da ki shi me ta ko ko ro ga ko o ri no yo u ni so o to to ke da su
(有天)緊緊抱住的心 就像寒冰一般 悄悄融化

誰もが誰かに愛されるために
da re mo ga da re ka ni a I sa re ru ta me ni
(在中)每個人都是為了被愛

この世に命を煌かせるのさ
ko no yo u ni I no qi wo ki ra me ka se ru no sa
才在這世上讓生命綻爍

それがもしも僕なら
so re ga mo shi mo bo ku na ra
(俊秀)如果是我

もう一度君の心を 永遠の優しさで 暖めるよ…
mo u I qi do ki mi no ko ko ro wo to wa no ya sa shi sa de a ta ta me ru yo
我願用永遠的溫柔 再一次 溫暖你的心…

Ha~

運命の惡戲 (心を痛めても)
u n me I no I ta zu ra ko ko ro wo I ta me te mo
(有天)命運的捉弄 (在中)即使心再痛

その涙の先には
so no na mi da no sa ki ni wa
(有天+在中)眼淚的盡頭將是

一筋の光が (闇の中舞い降りて)
hi to su ji no hi ka ri ga ya mi no na ka ma I o ri te
(允浩)一絲光芒 (昌珉)降臨在黑暗中

僕らは氣付くさ
bo ku ra wa ki zu ku sa
(昌珉+允浩)我們會發現的

苦しいほどに強く 感じ合える 人の温もり
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 
ku ru shi I ho do ni tsu yo ku ka n ji ya e ru hi to no nu ku mo ri
(在中)越是艱困 越能感受到堅強的 人的溫情

誰もが持ってる悲しいや孤独
da re mo ga mo o te ru ka na shi mi ya ko do ku
(在中+昌珉)每個人都在尋找著

癒してもらえる場所探している
I ya shi te mo ra e ru ba shio sa ga shi te I ru
能夠治癒悲傷與孤獨的地方

So… 君にはその場所が ココにあるさ 恐れないで
So… ki mi ni wa so no ba shio ga ko ko ni a ru sa wo so re na I de
SO… 對你而言那個地方 就在這裡 不要害怕

もう迷わないで 僕が守る
mo u ma yo wa na I de bo ku ga ma mo ru
也不要再猶豫 我會守護你

Ha~

切ないほど (my heart) 美しい
se tsu na I ho do (my heart) u tsu ku shi I
(俊秀)越是哀悽 (在中:my heart) 越美

愛だから (Don't be afraid)
a I da ka ra (Don't be afraid)
因為有愛 (允浩:Don't be afraid)

儚いほど (Let you know my love) 麗しい
ha ka na I ho do (Let you know my love) u ru wa shi I
越是虛幻 (昌珉::Let you know my love) 越艷

この時を…(You know…Let you know my love)
ko no to ki wo (You know…Let you know my love)
此時此刻… (有天:You know…Let you know my love)


誰もが誰かに愛されるために
da re mo ga da re ka ni a I sa re ru ta me ni
(all)每個人都是為了被愛

この世に命を煌かせるのさ
ko no yo u ni I no qi wo ki ra me ka se ru no sa
才在這世上讓生命綻爍

それがもしも僕なら
so re ga mo shi mo bo ku na ra
如果是我

もう一度君の心を 永遠の優しさで 暖めるよ…
mo u I qi do ki mi no ko ko ro wo to wa no ya sa shi sa de a ta ta me ru yo
我願用永遠的溫柔 再一次 溫暖你的心…

 

 

 

 

 

你真的總是讓我驚喜。而這些驚喜,總是讓我一秒噴淚然後哭得一發不可收拾。

而通常我發現這些驚喜時都是半夜我在忙的時侯。

 

其實我也沒有很想哭。

只是,想到你們多少年沒唱了這些了,會哭。

只是,聽到最後,會有寂寞的感覺,不自覺的哭。

 

 

承認吧,你眼淺得過分。

第一晚,願你有個好夢。

arrow
arrow
    文章標籤
    love in the ice
    全站熱搜

    Cathy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()